Проблема жанра. Внешний сюжет и внешний конфликт

«Вишневый сад» — это социальная пьеса А.П. Чехова о гибели и вырождении российского дворянства. Написана она была Антоном Павловичем в последние годы жизни. Многие критики говорят, что именно эта драма выражает отношение писателя к прошлому, настоящему и будущему России.

Первоначально автор планировал создать беззаботную и смешную пьесу, где главной движущей силой действа станет продажа имения с молотка. В 1901 году в письме супруге он делится своими задумками. Ранее он уже поднимал подобную тему в драме «Безотцовщина», однако тот опыт признал неудачным. Чехов хотел экспериментировать, а не воскрешать сюжеты, погребенные в письменном столе. Процесс обнищания и вырождения дворян проходил перед его глазами, а он наблюдал, создавая и накапливая жизненный материал для создания художественной правды.

История создания «Вишневого сада» началась еще в Таганроге, когда отец писателя вынужден был продать родовое гнездо за долги. Видимо, Антон Павлович испытал нечто похожее на чувства Раневской, поэтому так тонко вник в переживания, казалось бы, выдуманных героев. Кроме того, Чехов лично был знаком с прототипом Гаева – А.С. Киселевым, который тоже пожертвовал усадьбой, чтобы поправить пошатнувшееся материальное положение. Его ситуация – одна из сотен. Вся харьковская губерния, где не раз бывал писатель, обмелела: дворянские гнезда исчезали. Вот такой масштабный и неоднозначный процесс привлек внимание драматурга: с одной стороны, крестьяне освободились и получили долгожданную свободу, с другой, благосостояния эта реформа никому не прибавила. Столь явный трагизм нельзя было игнорировать, легкой комедии, задуманной Чеховым, не получилось.

Смысл названия

Поскольку вишневый сад символизирует Россию, можно сделать вывод, что автор посвятил произведение вопросу об ее судьбе, как Гоголь написал «Мертвые души» ради вопроса «Куда летит птица-тройка?». По сути, речь идет не о продаже имения, а о том, что будет со страной? Не распродадут ли ее, не вырубят ли ради выгоды? Чехов, анализируя ситуацию, понимал, что вырождение дворянства, опорного сословия для монархии, сулит России смуту. Если эти люди, призванные своим происхождением быть стержнем государства, не могут нести ответственности за свои поступки, то страна пойдет ко дну. Такие мрачные мысли подстерегали автора на обратной стороне затронутой им темы. Оказалось, что его героям не до смеха, как и ему самому.

Символический смысл названия пьесы «Вишневый сад» в том, чтобы донести читателю идею произведения – поиски ответа на вопросы о судьбе России. Без этого знака мы бы воспринимали комедию, как драму семьи, драму из частной жизни или же притчу о проблеме отцов и детей. То есть, ошибочное, узкое толкование написанного не дало бы читателю и через сто лет понять главное: мы все в ответе за свой сад, независимо от поколения, убеждений и социального положения.

Почему Чехов назвал пьесу «Вишневый сад» комедией?

Многие исследователи действительно относят его к комедии, так как наряду с трагическими событиями (разрушение целого сословия) в пьесе постоянно происходят комические сцены. То есть, нельзя однозначно отнести ее к комедии, корректнее причислять «Вишневый сад» к трагифарсам или трагикомедиям, так как драматургию Чехова многие исследователи относят к новому явлению в театре 20 века – антидраме. Сам автор стоял у истоков этого направления, поэтому сам себя так не называл. Однако новаторство его работ говорило само за себя. Это сейчас писателя признали и ввели в школьную программу, а тогда многие его произведения остались непонятыми, так как выбивались из общей колеи.

Жанр «Вишневого сада» сложно определить, ведь сейчас, учитывая драматические революционные события, которых не застал Чехов, мы можем сказать, что эта пьеса – трагедия. В ней умирает целая эпоха, а надежды на возрождение настолько слабы и туманны, что даже улыбнуться в финале как-то не получается. Открытый финал, закрытый занавес, и только глухой стук по дереву раздается в мыслях. Таково впечатление от спектакля.

Основная идея

Идейно-тематический смысл пьесы «Вишневый сад» заключается в том, что Россия оказалась на распутье: она может выбрать дорогу в прошлое, настоящее и будущее. Чехов показывает ошибки и несостоятельность прошлого, пороки и хищную хватку настоящего, но на счастливое будущее он все же надеется, показывая возвышенных и в то же время самостоятельных представителей нового поколения. Прошлого, какое бы прекрасное оно ни было, не вернуть, настоящее слишком несовершенно и убого, чтобы его принять, поэтому надо вложить все силы в то, чтобы будущее оправдало светлые ожидания. Для этого все должны постараться именно сейчас, не откладывая.

Автор показывает, как важно действие, но не механическая погоня за наживой, а действие одухотворенное, осмысленное, нравственное. Именно о нем и говорит Петр Трофимов, именно его хочет видеть Анечка. Однако и в студенте мы видим пагубное наследие прошлых лет – много говорит, но мало сделал для своих 27 лет. И все-таки писатель надеется, что эту вековую дрему удастся преодолеть ясным и прохладным утром – завтрашним днем, куда придут образованные, но в то же время деятельные потомки Лопахиных и Раневских.

Тема произведения

  1. Автор использовал образ, хорошо знакомый каждому из нас и понятный для каждого. Вишневые сады у многих есть и по сей день, а тогда они были и вовсе незаменимым атрибутом каждого имения. Они расцветают в мае, красиво и благоуханно отстаивают отпущенную им неделю, а потом быстро опадают. Так же прекрасно и скоропостижно опало дворянство, некогда опора Российской Империи, погрязшая в долгах и нескончаемых полемиках. Что до дела, эти люди были неспособны оправдать возложенные на них надежды. Многие из них своим безответственным отношением к жизни лишь подтачивали основы Российской государственности. То, что должно было бы быть вековой дубравой, было лишь вишневым садом: красивым, но быстро улетучившимся. Плоды вишни, увы, не стоили того места, которое они занимали. Так раскрылась тема гибели дворянских гнезд в пьесе «Вишневый сад».
  2. Темы прошлого, настоящего и будущего реализуется в произведении благодаря многоуровневой системе образов. Каждое поколение символизирует время, ему отведенное. В образах Раневской и Гаева отмирает прошлое, в образе Лопахина хозяйничает настоящее, ну а будущее ждет своего дня в образах Ани и Петра. Естественный ход событий приобретает человеческое лицо, смена поколений показывается на конкретных примерах.
  3. Важное место занимает и тема времени. Его сила оказывается разрушительной. Вода камень точит – так и время стирает в порошок человеческие законы, судьбы и убеждения. Еще недавно Раневская и подумать не могла, что ее бывший крепостной поселится в усадьбе и вырубит сад, передававшийся Гаевым из поколения в поколение. Этот незыблемый порядок социального устройства рухнул и канул в лету, на его месте водрузился капитал и его рыночные законы, в которых власть обеспечивали деньги, а не положение и происхождение.
  4. Проблематика

    1. Проблема человеческого счастья в пьесе «Вишневый сад» проявляется во всех судьбах героев. Раневская, например, пережила в этом саду немало бед, но счастлива вновь вернуться сюда. Она наполняет дом своей теплотой, вспоминает родимые края, ностальгирует. Ее совсем не волнуют долги, продажа имения, наследство дочери, в конце концов. Она счастлива забытыми и вновь пережитыми впечатлениями. Но вот дом продан, векселя погашены, а счастье не спешит с приходом новой жизни. Лопахин говорит ей о спокойствии, но только тревога нарастает в душе. Вместо освобождения приходит подавленность. Таким образом, что для одного счастье – несчастье для другого, все люди по-разному понимают его сущность, поэтому им так сложно ужиться вместе и помочь друг другу.
    2. Проблема сохранения памяти тоже волнует Чехова. Люди настоящего безжалостно вырубают то, что составляло гордость губернии. Дворянские гнезда, исторически важные сооружения, гибнут от невнимания, стираются в небытие. Конечно, деятельные коммерсанты всегда найдут аргументы, чтобы разрушить неприбыльное старье, но так бесславно погибнут исторические памятники, памятники культуры и искусства, о которых будут жалеть дети Лопахиных. Они будут лишены связей с прошлым, преемственности поколений, и вырастут Иванами, не помнящими родства.
    3. Проблема экологии в пьесе не остается без внимания. Автор утверждает не только историческую ценность вишневого сада, но и его естественную красоту, его важность для губернии. Все жители окрестных деревень дышали этими деревьями, и их исчезновение – маленькая экологическая катастрофа. Местность осиротеет, зияющие земли оскудеют, зато люди заполонят каждый пятачок неприветливого пространства. Отношение к природе должно быть столь же бережным, как и к человеку, иначе все мы останемся без дома, который так любим.
    4. Проблема отцов и детей воплощается во взаимоотношениях Раневской и Анечки. Видно отчуждение между родными людьми. Девушка жалеет непутевую мать, но ее образа жизни разделить не хочет. Любовь Андреевна балует дитя нежными прозвищами, но не может понять, что перед ней уже не ребенок. Женщина продолжает делать вид, что та ничего еще не понимает, поэтому беззастенчиво строит свою личную жизнь в ущерб ее интересам. Они очень различаются, так что и не делают попыток найти общий язык.
    5. Проблема любви к родине, точнее, ее отсутствия тоже прослеживается в произведении. Гаеву, например, безразличен сад, он заботится лишь о собственном комфорте. Его интересы не поднимаются выше потребительских, поэтому судьба отчего дома его не волнует. Лопахин, его противоположность, тоже не понимает щепетильности Раневской. Однако он не понимает и того, что сделать с садом. Он руководствуется только меркантильными соображениями, ему важны прибыли и расчеты, но не сохранность родного дома. У него ярко выражается лишь любовь к деньгам и процессу их получения. Поколение детей мечтает о новом саде, старый им ни к чему. Здесь же проявляется и проблема равнодушия. Вишневый сад никому не нужен, кроме Раневской, да и той нужны воспоминания и старый уклад, где она могла бы ничего не предпринимать и жить счастливо. Ее безразличие к людям и вещам выражено в сцене, где она спокойно пьет кофе, выслушивая новость о смерти своей няни.
    6. Проблема одиночества терзает каждого героя. Раневскую бросил и обманул любовник, Лопахин не может наладить отношения с Варей, Гаев – эгоист по природе своей, Петр и Анна только начинают сближаться, и уже очевидно, что они затеряны в мире, где некому подать им руку помощи.
    7. Проблема милосердия преследует Раневскую: никто не может ее поддержать, все мужчины не просто не помогают, а не щадят ее. Муж спился, любовник бросил, Лопахин отнял имение, брату на нее наплевать. На этом фоне она сама становится жестокой: забывает Фирса в доме, его заколачивают внутри. В образе всех этих бед кроется неумолимая судьба, которая немилосердна к людям.
    8. Проблема поиска смысла жизни. Лопахина его смысл жизни явно не удовлетворяет, поэтому он так низко себя оценивает. Анну и Петра этот поиск только ожидает впереди, но они уже петляют, не найдя себе места. Раневская и Гаев с потерей материальных благ и своей привилегированности теряются и не могут сориентироваться вновь.
    9. Проблема любви и эгоизма хорошо видна на контрасте брата и сестры: Гаев любит только себя и особо не страдает от потерь, а вот Раневская всю жизнь искала любви, но не нашла, и сама по пути ее растеряла. Только крохи пришлись на долю Анечки и вишневого сада. Даже любящий человек может стать эгоистом после стольких лет разочарования.
    10. Проблема нравственного выбора и ответственности касается, прежде всего, Лопахина. Ему достается Россия, его деятельность способна ее изменить. Однако ему не хватает моральных основ для осознания важности его действий для потомков, осознания ответственности перед ними. Он живет по принципу: «После нас — хоть потоп». Ему не важно то, что будет, он видит то, что есть.

    Символика пьесы

    Главный образом в пьесе Чехова является именно сад. Он не только символизирует усадебную жизнь, но и соединяет времена и эпохи. Образ Вишневого сада – это дворянская Россия, с помощью него Антон Павлович предсказал будущее перемены, которые ждали страну, хотя сам их увидеть уже не смог. Также он выражает авторское отношение к происходящему.

    Эпизоды изображают обычные бытовые ситуации, «мелочи жизни», через которые мы и узнаем о главных событиях пьесы. У Чехова смешано трагическое и комическое, например, в третьем действие Трофимов философствует, а затем нелепо падает с лестницы. В этом можно усмотреть определенный символизм авторского отношения: он иронизирует над героями, ставит под сомнение правдивость их слов.

    Так же символична система образов, значение которой описано в отдельном пункте.

    Композиция

    Первое действие — экспозиция. Все ждут приезда хозяйки имения Раневской из Парижа. В доме каждый думает и говорит о своем, не слушая других. Разобщенность, расположившаяся под кровлей, иллюстрирует разноголосую Россию, где живут такие не похожие друг на друга люди.

    Завязка – входят Любовь Андреева с дочерью, постепенно все узнают, что им грозит разорение. Ни Гаев, ни Раневская (брат и сестра) не могут предотвратить его. Только Лопахин знает сносный план спасения: вырубить вишни и построить дачи, но гордые хозяева не соглашаются с ним.

    Второе действие. Во время захода солнца в очередной раз обсуждается судьба сада. Раневская высокомерно отвергает помощь Лопахина и продолжает бездействовать в неге собственных воспоминаний. Гаев и купец постоянно ссорятся.

    Третье действие (кульминация): пока старые владельцы сада устраивают бал, как ни в чем ни бывало, идут торги: имение приобретает бывший крепостной Лопахин.

    Четвертое действие (развязка): Раневская возвращается в Париж проматывать остальные сбережения. После ее отъезда все расходятся кто куда. Только старый слуга Фирс остается в забитом доме.

    Новаторство Чехова — драматурга

    Остается добавить, что пьеса неспроста не поддается пониманию многих школьников. Многие исследователи относят ее к театру абсурда (что это?). Это весьма сложное и неоднозначное явление в модернистской литературе, споры о возникновении которого продолжаются до сих пор. Дело в том, что пьесы Чехова по ряду признаков можно причислить к театру абсурда. Реплики героев очень часто не имеют логической связи друг с другом. Они как будто обращены в никуда, как будто их произносит один человек и при этом разговаривает с собой. Разрушение диалога, несостоятельность коммуникации – это то, чем знаменита так называемая антидрама. Кроме того, отчуждение личности от мира, ее глобальное одиночество и жизнь, обращенная в прошлое, проблема счастья — все это черты экзистенциальной проблематики в произведении, которые опять же присущи театру абсурда. В этом и проявилось новаторство Чехова-драматурга в пьесе «Вишневый сад», эти особенности и привлекают многих исследователей в его творчестве. Такое «провокативное» явление, непонятое и осужденное общественным мнением, тяжело воспринять в полной мере даже взрослому человеку, не говоря уже о том, что полюбить театр абсурда удалось лишь немногим приобщенным к миру искусства.

    Система образов

    У Чехова нет говорящих фамилий, как у Островского, Фонвизина, Грибоедова, но есть внесценические герои (например, парижский любовник, ярославская тетушка), которые важны в пьесе, но Чехов не выводит их во «внешнее» действие. В этой драме нет разделения на плохих и хороших героев, зато есть многогранная система персонажей. Действующих лиц пьесы можно разделить:

  • на героев прошлого (Раневская, Гаев, Фирс). Они умеют только сорить деньгами и размышлять, не желая ничего менять в своей жизни.
  • на героев настоящего (Лопахин). Лопахин – простой «мужик», который с помощью труда разбогател, купил имение и не собирается останавливаться.
  • на героев будущего (Трофимов, Аня) – это молодое поколение, мечтающее о высшей правде и о высшем счастье.

Герои «Вишневого сада» все время прыгают от одной темы к другой. При видимой диалогичности они не слышат друг друга. В пьесе целых 34 паузы, которые образуется между многими «никому не нужными» высказываниями героев. Неоднократно повторяется фраза: «Ты все такая(-ой) же», которая дает понять, что герои не меняются, они стоят на месте.

Действие пьесы «Вишневый сад» начинается в мае, когда плоды вишневых деревьев начинают цвести, а заканчивается в октябре. Конфликт не имеет ярко выраженного характера. Все основные события, решающие будущее героев происходят за сценой (например, торги имения). То есть Чехов полностью отказывается от норм классицизма.

Интересно? Сохрани у себя на стенке!

Пьеса “Вишневый сад” была написана А. П. Чеховым в 1903 году. Не только общественно-политический мир, но и мир искусства испытывал потребность в обновлении. А. П. Чехов, будучи талантливым человеком, проявившим свое мастерство в коротких рассказах, входит в драматургию как новатор. После премьеры пьесы “Вишневый сад” разгорелась масса споров среди критиков и зрителей, среди актеров и постановщиков о жанровых особенностях пьесы. Что же представляет собой “Вишневый сад” с точки зрения жанра – драму, трагедию или комедию?
Во

Время работы над пьесой А. П. Чехов в письмах высказывался о ее характере в целом: “Вышла у меня не драма, а комедия, местами даже фарс…” В письмах к Вл. И. Немировичу-Данченко А. П. Чехов предупреждал, чтобы у Ани не было “плачущего” тона, чтобы вообще в пьесе не было “много плачущих”. Постановка, несмотря на шумный успех, не удовлетворила А. П. Чехова. Антон Павлович выражал недовольство общей трактовкой пьесы: “Почему на афишах и в газетных объявлениях моя пьеса так упорно называется драмой? Немирович и Алексеев (Станиславский) в моей пьесе видят положительно не то, что я написал, и я готов дать какое угодно слово, что оба они ни разу не прочли внимательно моей пьесы”. Таким образом, сам автор настаивает на том, что “Вишневый сад” является комедией. Этот жанр вовсе не исключал у А. П. Чехова серьезного и печального. Станиславский, очевидно, нарушил чеховскую меру в соотношении драматического с комическим, грустного со смешным. Получилась драма там, где А. П. Чехов настаивал на лирической комедии.
Одной из особенностей “Вишневого сада” является то, что все герои даются в двойственном, трагикомическом освещении. В пьесе есть чисто комические персонажи: Шарлотта Ивановна, Епиходов, Яша, Фирс. Антон Павлович Чехов подсмеивается над Гаевым, “прожившим свое состояние на леденцах”, над не по возрасту сентиментальной Раневской и ее практической беспомощностью. Даже над Петей Трофимовым, который, казалось бы, символизирует обновление России, А. П. Чехов иронизирует, называя его “вечным студентом”. Такое отношение автора Петя Трофимов заслужил своим многословием, которого А. П. Чехов не терпел. Петя произносит монологи о рабочих, которые “едят отвратительно, спят без подушек”, о богатых, которые “живут в долг, на чужой счет”, о “гордом человеке”. При этом он предупреждает всех, что “боится серьезных разговоров”. Петя Трофимов, ничего не делая на протяжении пяти месяцев, твердит другим, что “надо работать”. И это при трудолюбивой Варе и деловом Лопахине! Трофимов не учится, потому что не может одновременно и учиться, и содержать себя. Очень резкую, но точную характеристику в отношении “духовности” и “такта” Трофимова дает Пете Раневская: “… У вас нет чистоты, а вы просто чистюлька “. А. П. Чехов с иронией говорит о его поведении в ремарках. Трофимов то вскрикивает “с ужасом”, то, задыхаясь от негодования, не может произнести ни слова, то грозится уйти и никак не может этого сделать.
Определенные сочувственные ноты есть у А. П. Чехова в изображении Лопахина. Он делает все возможное, чтобы помочь Раневской удержать имение. Лопахин чуток и добр. Но в двойном освещении он далеко не идеален: в нем есть деловая бескрылость, Лопахин не способен увлекаться и любить. В отношениях с Варей он комичен и неловок. Кратковременное торжество, связанное с покупкой вишневого сада, быстро сменяется чувством уныния и грусти. Лопахин произносит со слезами знаменательную фразу: “О, скорее бы все это прошло, скорее бы изменилась как-нибудь наша нескладная, несчастливая жизнь”. Здесь Лопахин напрямую касается главного источника драматизма: он заключен не в борьбе за вишневый сад, а в недовольстве жизнью, по-разному переживаемом всеми героями пьесы. Жизнь идет нелепо и нескладно, не принося никому ни радости, ни счастья. Не только для основных героев несчастлива эта жизнь, но и для Шарлотты, одинокой и никому не нужной, и для Епиходова с его постоянными неудачами.
Определяя суть комического конфликта, литературоведы утверждают, что он держится на несоответствии видимости и сущности (комедия положений, комедия характеров и т. д.). В “новой комедии А. П. Чехова слова, поступки и действия героев находятся именно в таком несоответствии. Внутренняя драма каждого оказывается важнее внешних событий (так называемые “подводные течения”). Отсюда и “слезливость” действующих, лиц, имеющая вовсе не трагедийный оттенок. Монологи и реплики “сквозь слезы” говорят, скорее всего, об излишней сентиментальности, нервозности, порой даже раздражительности персонажей. Отсюда и всепроникающая чеховская ирония. Кажется, что автор как бы задает вопросы и зрителям, и читателям, и самому себе: почему так бездарно растрачивают свою жизнь люди? почему так легкомысленно относятся к близким? почему так безответственно тратят слова и жизненные силы, наивно полагая, что будут жить вечно и будет возможность прожить жизнь набело, заново? Герои пьесы заслуживают и жалости, и беспощадного “смеха сквозь невидимые миру слезы”.
Традиционно в советском литературоведении было принято “группировать” героев пьесы, называя представителями “прошлого” России Гаева и Раневскую, ее “настоящего” – Лопа-хина, а “будущего” – Петю и Аню. Мне кажется, что это не совсем так. В одной из сценических версий пьесы “Вишневый сад” будущее России оказывается за такими людьми, как лакей Яша, смотрящий туда, где власть и деньги. А. П. Чехов, по-моему, и здесь не обходится без иронии. Ведь пройдет чуть более десяти лет, и где окажутся лопахины, гаевы, раневские и Трофимовы, когда суд над ними будут вершить яковы? С горечью и сожалением А. П. Чехов ищет Человека в своей пьесе и, как мне кажется, не находит.
Безусловно, пьеса “Вишневый сад” – пьеса сложная, неоднозначная. Именно поэтому к ней приковано внимание режиссеров многих стран, а на предпоследнем театральном фестивале в Москве было представлено четыре постановки. Споры о жанре не утихают до сих пор. Но не стоит забывать, что сам А. П. Чехов назвал произведение комедией, а я попыталась в сочинении доказать, насколько это возможно, почему это та не свойственно расставлять акценты, давать однозначные характеристики и четко определять будущие пути.
Жизнь и грустна, и весела. Она трагична, непредсказуема, – об этом и говорит писатель в своих пьесах. И поэтому так трудно определить их жанр – ведь автор одновременно показывает все стороны нашей жизни…

(Пока оценок нет)

Другие сочинения:

  1. Замысел пьесы “Вишневый сад” А. П. Чехова относят к весне 1901 года. Так, в марте драматург в письме своей жене О. Л. Книппер-Чеховой упомянул о работе над очень смешной пьесой. А осенью этого же года Чехов поделился отдельными заметками с Read More ......
  2. Пьеса “Вишневый сад” была написана А. П. Чеховым в 1903 году, на рубеже эпох. В это время автор полон ощущения того, что Россия находится в преддверии огромных перемен. Как любой человек, Чехов мечтал о будущем, о новой жизни, которая принесет Read More ......
  3. Герои пьесы “Вишневый сад” не несут никакой символической нагрузки. Чехов переносит метафорическое ударение на предмет неодушевленный – сад, который приобретает символический смысл. Сад в этой пьесе не декорация, а сценический образ. Он символизирует собой меру труда, меру человеческой жизни. Сад Read More ......
  4. Пьеса “Вишневый сад” – последнее драматическое произведение Чехова, печальная элегия об уходящем времени “дворянских гнезд”. В письме к Н. А. Лейкину Чехов признавался: “Ужасно я люблю все то, что в России называется имением. Это слово еще не потеряло своего поэтического Read More ......
  5. У А. П. Чехова не бывает “лишних”, случайных фраз, слов. Каждая деталь всегда крепко и логично связана с основным содержанием. Поэтому декорации второго действия пьесы “Вишневый сад” символичны: “старая, покосившаяся, давно заброшенная часовенка…”, “камни, когда-то бывшие могильными плитами…”, “неясно обозначенный Read More ......
  6. Пьеса “Вишневый сад” написана Чеховым незадолго до его смерти. Невозможно представить себе человека, который не знал бы этой пьесы. В этом трогательном произведении Чехов как бы прощается с миром, который мог бы быть милосерднее и человечнее. Изучая произведение Чехова “Вишневый Read More ......
  7. В пьесе Чехов обобщает тему гибели дворянских гнезд, рас­крывает обреченность дворянства и приход ему на смену новых общественных сил. Россия прошлого, Россия вишневых садов с их элегической красотой представлена образами Раневской и Гаева. Это оскол­ки поместного дворянства. Они нерешительны, не Read More ......
  8. Тогда человек станет лучше, когда Мы покажем ему, каков он есть. А. П. Чехов Как понятны были конфликты в классических пьесах до Чехова: Гамлет и Клав­дий, Чацкий и Фамусов, Катерина и Кабанова. У Чехова все не так. Не знаешь, кому Read More ......
Как определить жанр пьесы “Вишневый сад”

Определение жанра пьесы А.П. Чеховым

Уже при первом упоминании о начале работы над новой пьесой в 1901 году, А.П. Чехов сообщил своей супруге, что задумал он новую пьесу, причем такую, в которой все будет перевернуто вверх дном. Именно это предопределило жанр «Вишнёвого сада», как комедию. К.С. Станиславский, который ставил «Вишневый сад» на сцене, воспринял пьесу как трагедию, и именно такую трактовку передал на сцене, чем вызвал глубокое недовольство драматурга и обвинение автора в том, что режиссер не понял смысла произведения. Хотя комедийный жанр пьесы «Вишневый сад» Чехов старался передать множеством приемов: присутствие небольшого циркового представления в фокусах Шарлотты Ивановны, неуклюжесть Епиходова, падение Пети с лестницы, беседы Гаева с мебелью.

Также авторское определение жанра «Вишнёвого сада» просматривается и в расхождениях: в характерах самих героев пьесы внешний облик расходится с внутренним содержанием. Для Чехова страдания его героев – это всего лишь отражение слабых неуравновешенных характеров людей, несклонных к глубокому осмыслению происходящего и неспособных на глубокие чувства. Например, Раневская, говорящая о любви к своей Родине, о тоске по своей усадьбе, без сожаления собирается возвратиться в Париж. А устройство бала в день торгов?

Вроде такой день напряженный, а она приглашает в дом гостей. Ее брат показывает практически такое же легкомыслие, всего лишь стараясь казаться опечаленным сложившейся ситуацией. После торгов, практически рыдая, он жалуется на свое угнетенное состояние и усталость, но лишь услышав звуки игры в бильярд, сразу оживляется. Тем не менее, даже используя такие яркие особенности жанра, авторской интерпретации комедия «Вишнёвый сад» так и не увидела. Только после смерти Чехова пьеса была поставлена как трагикомедия.

Споры о жанровой принадлежности «Вишнёвого сада»

Начиная с первой постановки и по сегодняшний день, ведутся разговоры о жанровом своеобразии «Вишнёвого сада», а с обозначением жанра пьесы так до сих пор театралы и не определились. Конечно, проблема жанра встречается и в других пьесах Антона Павловича, например, в «Чайке», но только из-за «Вишнёвого сада» разгорелась жаркая дискуссия между автором и руководителями театра. Для каждого: и постановщика, и критика и даже зрителя «Вишнёвый сад» был своим, и каждый видел в нем что-то свое. Даже Станиславский после смерти Чехова признал, что изначально он не понял идеи этой пьесы, утверждая, что «Вишневый сад» – это «тяжелая драма русской жизни». И лишь в 1908 году последнее творение Чехова было поставлено как лирическая комедия.

Любите книгу, она облегчит вам жизнь, дружески поможет разобраться в пестрой и бурной путанице мыслей, чувств, событий, она научит вас уважать человека и самих себя, она окрыляет ум и сердце чувством любви к миру, к человеку.

Maxim Gorky

Своеобразие жанра пьесы "Вишнёвый сад"

Жанр пьесы "Вишнёвый сад" определяют по-разному. А.П. Чехов называл своё сочинение комедией, Станиславский - трагедией, а современники говорили о бессмертном произведении как о драме.

Для всех трёх предположений существуют веские основания в тексте творения Чехова.

В "Вишнёвом саду" много комических ситуаций: любовная идиллия Яши и Дуняши, фокусные трюки и речь Шарлотты Ивановны, неудачи Спиходова. Также в героях, которых нельзя назвать абсолютно комическими, много смешного. Например, Лопахин часто смешон со своими шутками - типа "до свиданцыа" или "Охмелия, иди в монастырь", хотя он и богатый, уважаемый всеми человек. А Петя Трофимов - "вечный студент", "смешной человек", "облезлый барин" - часто попадает в нелепые ситуации, например, падает с лестницы.

Трагедия

Вместе с тем в персонажах пьесы много трагического. Так, Шарлотта Ивановна, с одной стороны, считается смешной и нелепой женщиной, а, с другой стороны, одинокий, без Родины и без родственников человек. Фирс смешон со своей глухотой, и в то же самое время судьба "забытого" человека весьма трагична.

В пьесе нет ни одного счастливого человека: Варя переживает безответную любовь, Лопахин, не смотря на богатство, выглядит несчастным, Петя так и остаётся бездеятельным мечтателем и философом.

Главный источник драматизма произведения - не конфликт, который заключается в борьбе за вишнёвый сад, а субъективное недовольство человеческой жизнью. Это недовольство в равной мере переживается всеми героями сочинения А.П.Чехова, без исключения. Жизнь и судьба персонажей протекает нескладно, не так, как хотелось бы, не принося никому ни радости, ни позитивных эмоций, ни чувства безмятежного счастья.

он ее пьесой назвал.. . ПЬЕСА Ш у т\ Тащи платок! \ Ш а р л а т а н\ Прошу не расходиться собранье честное! \ Начинается действие второе. \ Тем временем обдумайте на покое, \ Не купит ли кто повторной дозы. \ Ш у т\ Берегитесь! У многих выступят слезы. Иоганн Вольфганг Гете. Перевод М. Лозинского ЯРМАРКА В ПЛУНДЕРСВЕЙЛЕРНЕ 1773 ПЬЕСА Розенкранц\ Скупился на вопросы, но в ответ. \ Был разговорчив. \ Королева\ Вы его не звали\ Развлечься? \ Розенкранц\ Все сошлось само собой. \ Дорогою мы встретили актеров. \ Узнав об этом, он был очень рад. \ Во всяком случае, актеры - в замке\ И получили, кажется, приказ\ Играть сегодня. Уильям Шекспир. Перевод Б. Пастернака ГАМЛЕТ, ПРИНЦ ДАТСКИЙ ПЬЕСА "Как пойдет наш "Воевода", -\ Все кричали наперед, -\ Посмотрите - что дохода\ Он театру принесет". Петр Каратыгин 1865 "ВОЕВОДА, ИЛИ СОН НА ВОЛГЕ" ПЬЕСА Почтеннейшие господа! \ Сегодня мы имеем честь\ Представить: "Новое виденье, \ Столицы древней разрушенье",\ 300 Иль называемый иначе\ "Языческий Апокалипсис",\ Дивертисмент полуволшебный.. . -Владимир Печерин 1834 ПЕСНЯ О ГРАФИНЕ ТУРН Пьеса Спорят о пьесе: \ одноактная, в трех действиях или в пяти, со счастливым концом или с трагическим, кто скрывается под псевдонимом автора, если это псевдоним, а если нет - не является ли сочинение коллективным, не обрушится ли амфитеатр\ под тяжестью парламентариев и прочих\ обладателей пропусков и билетов, \ вечный сон опустится или временный\ на зрительный зал, содержит ли вещь ответы на все вопросы или\ не отвечает ни на один. Эудженио Монтале. Перевод Е. Солоновича Пьеса Спорят о пьесе: \ одноактная, в трех действиях или в пяти, со счастливым концом или с трагическим, кто скрывается под псевдонимом автора, если это псевдоним, а если нет - не является ли сочинение коллективным, не обрушится ли амфитеатр\ под тяжестью парламентариев и прочих\ обладателей пропусков и билетов, \ вечный сон опустится или временный\ на зрительный зал, содержит ли вещь ответы на все вопросы или\ не отвечает ни на один. Эудженио Монтале. Перевод Е. Солоновича ПЬЕСА Ручаюсь я, что в зале эта пьеса\ Не вызвала большого интереса. Одни пришли, чтоб мирно подремать, -\ Их громом труб могли мы напугать. Уильям Шекспир. Перевод В. Томашевского ГЕНРИХ VIII ПЬЕСА 30 Прослушайте спокойно и в молчании, \ Чтоб не было того же, что случилось раз, \ Когда со сцены нашу труппу шум прогнал: \ Лишь режиссер искусный место нам вернул\ Да ваша доброта и беспристрастие. Теренций. Перевод А. В. Артюшкова ФОРМИОН ПЬЕСА Народ, канатным плясуном увлекшийся, \ Был занят только им. Теперь как новую\ Ее мы ставим. Автор не хотел совсем\ Ее поставить снова, чтобы снова же\ Иметь возможность полную продать ее, \ Комедии его другие знаете, \ Узнайте же и эту, вас прошу о том. Теренций. Перевод

Похожие публикации